30 March, 2020

let's dance in style, lets dance for a while (part two)

(Continued from part one)

We continue with the second tale.
[14:30] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Now the next story will be told by myself so enjoy.
[14:31] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Konnichiwa everyone
[14:31] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): My story today is

The Master Swordsman and The Tayu
Yoshiwara geishas dancing
[14:31] Suzuteru 寿々照 (komayo.marabana): Oooo
[14:31] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Before Miyamto Muashi wrote his book The Book of Five Rings.
[14:31] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Which classed as the bible for samuari in Japan.
[14:32] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): It is said he learned of his craft from a tayu by the name of Yoshino.
[14:32] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Yoshino was a well know tayu that worked in the Shimabara quarter in Kyoto.
[14:32] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Well know for her beauty and adored to this day by many as been the tayu that exemplified what is to be a tayu.
[14:32] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): But thats another story
Yoshiwara geishas dancing
[14:33] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): One night snowy Miyamto Muashi was with friends and came to visit Yoshino for the evening.
The evening was a well entertained one with laughter and sake.
[14:33] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Until Yoshino spotted Miyamto Muasahi quietly slipping out in response to a noise outside.
[14:33] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Luckily she was the only one to spot him leave.
[14:33] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): A few minutes later he returned and sported a bright splash of red on the white lining of his kimono.
[14:34] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Miyamto’s friends spotted this and asked,”What is that?”
[14:34] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Before he could tell them Yoshino retorted “Just a peony petal”.
[14:34] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): She wiped it off the white of his kimono quickly with napkin.
[14:34] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): The party continued until each of the guests retired for the night.
[14:35] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): But been the tayu she was, with her unerring instinct she had guessed he had engaged in a duel.
[14:35] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): So asked Miyamto to come to her private chambers.
[14:35] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Cause now the retainers of the other duellists were now waiting outside ready to ambush Miyamto, when he came out of the tea house.
Yoshiwara geishas dancing
[14:36] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Sitting in her chamber,
Miyamto was quiet tense and with a worried expression on his face,
[14:36] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): but trying to hide it from Yoshino.
He all could see a death for him in the morning or when ever he left the tea-house.
Yoshiwara geishas dancing
[14:37] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): This tense and quiet situation was getting to Yoshino.
[14:37] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): So picking up her Biwa,
a four or five stringed traditional Japanese lute played with a plectrum.
[14:37] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Suddenly took a knife to the Biwa and smashed it into pieces.
[14:37] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Reaching into the remains of the sound box picked out the cross piece,
a simple piece of wood and showed it to him.
[14:38] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): “Miyamto you see this small piece of wood,
[14:38] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): it is flexible and not ridged so to not to break so my Biwa can sound so.
[14:38] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): If was inflexible it would either break or make the Biwa sound flat.” She said.
[14:38] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Now placing it in his hands, he could see how flexible it was.
[14:39] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): “If it was taut and unyielding it would break at the time the Biwa was plucked.”
Yoshiwara geishas dancing
[14:39] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): These word gave comfort to Miyamto.
outside
[14:39] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): He needed to be flexible as that cross piece,
[14:40] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): So he could move and bend to the attacks.
This gave him the strength to realised the battle is winnable.
[14:40] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): He thanked Yoshino for her time and bound out into the snow.
[14:40] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): The retainers' men attacked as soon Miyamto came into the open
[14:41] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): A flash of blade was seen as many man jumped on Miyamto,
as each attacked they were brought down in a pool of blood reddening the snow on the ground.
[14:41] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Where in a few minutes dozen or so men laid on the ground all dead.
[14:42] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Thanks to the advice given by the tayu Yoshino.
Yoshiwara geishas dancing
Miymato won the day.
[14:42] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): With that advice Miyamto became the great swordsman that history remembers.
[14:42] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): But he never forgot what that tayu Yoshino taught him
that snowy night in Shimabara for the rest of his life.
Yoshiwara geishas dancing
[14:42] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): The end of my tale of the Master swordsman and The Tayu
[14:42] Otterax Avalanche (otterax): Suspenseful story!
[14:43] Yoneyu 米愉 (sorasu.romano): Domo arigato for listening!ありがとうございます
(Translated: "Thank you.")

(Continued in part three.)

No comments:

hide away, they say, 'cos we don't want your broken parts

Yeah, so...remember that thing I was recovering from? You know, last year ? Yeah. I did it again. So this is Em Faw Down Go Boom part ...